Keine exakte Übersetzung gefunden für مقترحات الانتخابات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مقترحات الانتخابات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • S'agissant du système de quotas au titre de la « démocratie paritaire » proposé pour les procédures électorales, aussi bien parlementaires que municipales, il est stipulé que, dans les déclarations de candidatures, la proportion de candidats de l'un ou de l'autre sexe ne doit pas dépasser 60 %.
    وبخصوص نظام الحصص“الديموقراطية الحزبية”، المقترح للانتخاب سواء للبرلمان أو للبلديات، ينص مشروع القانون على أنه لا يجوز أن يتجاوز حصة أي من الجنسين في القوائم الانتخابية عن 60 في المائة من المجموع.
  • Puisque les traités ratifiés par l'Espagne ont force de loi et font partie intégrante de la législation nationale, il est possible d'amender la loi électorale pour obliger les partis politiques à garantir l'égalité entre les sexes parmi les candidats proposés.
    ولما كانت المعاهدات التي تصدق عليها أسبانيا، تحظى بقوة القانون وتشكل جزءا لا يتجزأ من التشريع المحلي، فإن من الممكن إذن أن يتم تعديل قانون الانتخابات بهدف إلزام الأحزاب السياسية بكفالة المساواة بين الجنسين في قوائم المرشحين المقترحين للانتخاب.
  • • 7 mai 2005 : Le Parlement se réunit pour adopter les modifications qu'il est proposé d'apporter à la loi électorale de 2000.
    • 7 أيار/مايو 2005، انعقاد مجلس النواب لاعتماد التعديلات المقترحة على القانون الانتخابي لسنة 2000.
  • La réduction tient essentiellement au fait que le budget tient compte uniquement des véhicules supplémentaires dont il faudra doter les effectifs additionnels de la Division électorale.
    يعزى انخفاض الاحتياجات بشكل رئيسي إلى أنه لم تُدرج في هذه الميزانية سوى المركبات الإضافية الخاصة بالموظفين الإضافيين المقترحين لشعبة الانتخابات بعد توسيعها.
  • En cas de partage égal des voix lors d'un vote ne portant pas sur une élection, la proposition est considérée comme repoussée.
    إذا تعادلت الأصوات في تصويت على مسألة غير انتخابية اعتبر المقترح مرفوضاً.
  • En cas de partage égal des voix lors d'un vote ne portant pas sur une élection, la proposition est considérée comme repoussée.
    إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في تصويت بشأن مسألة غير انتخابية، يُعتبر المقترح مرفوضاً.
  • En cas de partage égal des voix lors d'un vote dont l'objet est autre qu'une élection, la proposition est considérée comme rejetée.
    إذا تعادلت الأصوات بشأن مسألة غير انتخابية فيعتبر المقترح غير موافق عليه.
  • En cas de partage égal des voix lors d'un vote dont l'objet est autre qu'une élection, la proposition, l'amendement ou la motion est considéré comme rejeté.
    إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في مسائل غير الانتخابات، فإن المقترح أو التعديل أو الطلب يعتبر مرفوضاً.
  • En cas de partage égal des voix lors d'un vote dont l'objet est autre qu'une élection, la proposition, l'amendement ou la motion est considéré comme étant rejeté.
    إذا انقسمت الأصوات بالتساوي في مسائل غير الانتخابات، فإن المقترح أو التعديل أو الطلب يعتبر مرفوضاً.
  • Le Président a convoqué par la suite une réunion au sommet pour examiner le rapport et les propositions de la Commission électorale indépendante.
    وعقد الرئيس بعد ذلك مؤتمر قمة لمناقشة تقرير اللجنة الانتخابية المستقلة ومقترحاتها.